三月下金陵

悅耳:

今日推薦 Phil Collins - "You'll be in my heart"
迪士尼動畫電影泰山(Tarzan)
Phil Collins抒情創作電影主題曲You’ll Be In My Heart/lili最愛的動畫長片沒有之一。


1999年迪士尼彩色動畫長片賣座電影「泰山」的原聲帶在音樂上,同樣邀集了叱吒流行樂壇30餘年的Phil Collins與葛萊美獎配樂大師Mark Mancina共襄盛舉,「泰山」在Phil Collins的抒情創作曲"You’ll Be In My Heart",獲得金像獎、金球獎與葛萊美「最佳電影歌曲獎」的多重殊榮。
除了得獎曲之外,Phil Collins亦為此輯量身砲製了"Son Of Man"、"Two Worlds"、"Strangers Like Me"等多首巧妙地融合叢林節奏的流行勁曲,而人氣偶像組合’N sync(中譯:超級男孩)更與Phil Collins共同為此輯獻唱了無厘頭的俏皮小品"Trashin’ The Camp"。Glenn Glose、Rosie O’ Donnell等好萊塢知名影星也因替本片配音之故,而在原聲帶中留下了難得的演唱紀錄,為了此輯增添了不少聆賞時的趣味。 


歌詞&翻譯


Come, stop your crying, it will be all right
來吧,別再哭了,一切都會好的
Just take my hand, hold it tight ‑  
(只要)緊緊抓住我的手
I will protect you from, all around you  
我一會一直在你身邊,保護你
I will be here, don't you cry   
我一直在這兒,別再哭泣

For one so small, you seem so strong   
雖然你個不大,但你看起來是這麼強壯
My arms will hold you, keep you safe and warm  
我會緊緊抱著你,給你安全和溫暖
This bond between us, can't be broken
這會把把我緊緊聯在一起,永不分離
I will be here, don't you cry  
我就在這兒,別再哭泣
Because you‘ll be in my heart  
因為你一直在我心裡面
Yes, you‘ll be in my heart  
沒錯,你一直在我心裡面
From this day on, now and forever more  
從現在一直到永遠
You'll be in my heart  
你永遠在我心裡面
No matter what they say
無論他們怎麼說
You‘ll be here in my heart, always  
你永遠在我心裡面,永遠  
Why can‘t they understand the way we feel? 
為什麼他們不理解我們的感受
They just don't trust, what they can't explain
他們只是無法相信他們無法解釋的事情
I know we're different but, deep inside us
我知道我們看起來是不同,但在我們的內心深處
We're not that different at all  
我們沒什麼不同

And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don't listen to them
別聽他們的
'Cause what do they know
因為他們不知道
We need each other,
我們互相依靠
to have, to hold
去擁有,去把握

They'll see in time
他們會看到的
I know
(對於這一點)我從未懷疑(知道)

When destiny calls you
當命運召喚你時
You must be strong
你會更加強壯
I may not be with you
(那時)我也許和你不在一起
But you've got to hold on
但你已經把握住(堅持?)了
They'll see in time
他們會看到的
I know
我知道
We'll show them together
我們會一起做給他們看
'Cause you'll be in my heart
因為你一直在我心裡面
Yes, you'll be in my heart
沒錯,你一直在我心裡面
From this day on,
從今天起
Now and forever more
一直到永遠
Oh, you'll be in my heart
噢,你一直在我心裡面
No matter what they say
無論他們說什麼
You'll be in my heart, always
你都永遠在我心裡面,永遠
Always
永遠


你們每一個小小的動作:收藏關注、點擊喜愛、留言評論-都給予我莫大的鼓勵!
Thank you so much.
You may not know how I treasure them.

悅耳/lili ✿

今夜月光正好


iConFM:

#iConFM 夜未央#

Flower Dance有一段神奇的开头,整首曲子以《Assignment: Outer Space》这部电影中节选的对话开头,用整首音乐来表达,已然足矣。

Lucy: "They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen. And they’re as necessary here as the air is, on Earth.”
Ray: "But I still say, they're flowers". 
Lucy: "If you like..." 
Ray: "Do you sell them?" 
Lucy: "I'm afraid not." 
Ray: "But, maybe we could make a deal?"

一束鲜花,赠予所爱之人。